jeudi 17 février 2011

Le voyage de Kaouto le petit renne

© Jan-Magnus BRUHEIM et Reidar Johan BERLE/ Circonflexe

"Le voyage de Kaouto le petit renne" de Jan-Magnus BRUHEIM et illustré par Reidar Johan BERLE est un road movies en Norvège.

Cet album est un peu dur à appréhender pour le jeune lectorat: nous suivons ce renne, Kaouto, éloigné de ses amis, les enfants du peuple nomade Sami (ou Samisk), Matti et Aino. Il a été vendu dans le sud de la Norvège, à Skjak, et va décidé de rentrer chez lui. Son périple sera long et ardu, il rencontrera la faune scandinave et ses habitants : des rennes sauvages, des écureuils, des élans, des cerfs et des gloutons. Les hommes travaillent, entre élevage de rennes, chasse, abattage des arbres, pêche.

© Jan-Magnus BRUHEIM et Reidar Johan BERLE/ Circonflexe

Ce livre ne se lit pas forcément comme une histoire du soir mais comme un documentaire sur la Finnmark au temps de l'élevage des rennes. En suivant ce renne, nous découvrons un mode de vie proche de cette nature magnifiée. De la glace, des étendues, les aurores boréales, des forêts, des montagnes. En cela, ce livre offre une très belle proposition, une transmission aussi d'un autre temps, même là-bas. Il m'a rappelé une superbe lecture que j'avais faite adolescente "Le rapt" de Roger FRISON-ROCHE. Et je pense qu'il peut être relié à un autre livre, "Aslak le petit lapon" de Dominique DARBOIS.

© Jan-Magnus BRUHEIM et Reidar Johan BERLE/ Circonflexe

Les illustrations de Reidar Johan BERLE sont magnifiques. Elles reprennent en une gamme de couleurs froides les nuances de la neige et de ce ciel blanc : nuance de gris, nuance de bleus, noir et blanc, bleu de canard, noir et les couleurs du costume local.
Les dessins stylisés offrent un apport au texte, proposant une autre vision de la nature et une stylisation très scandinave des éléments naturels, les troncs, la mer, la montagne par exemple.

© Jan-Magnus BRUHEIM et Reidar Johan BERLE/ Circonflexe

Rajout du 16/04/12: j'avais écrit que ce livre était déjà sorti avec un autre titre où le prénom du renne n'était pas l'original : "Le voyage d'Erwin le petit renne". Il n'en ai rien, Erwin était le prénom de travail et celui d'origine a été gardé. Merci Aude PASQUIER pour ces précisions.
Aude PASQUIER est la traductrice de ce texte. Et c'est vrai que jusqu'à présent je n'indiquais pas cette information: l'auteur, l'illustrateur, et je m'arrêtais là. C'est une erreur, le travail fourni par les traducteurs est conséquent et c'est grâce à eux que de magnifiques textes (jeunesses entre autres) arrivent jusqu'à nous.

Et personnellement, j'ai beaucoup d'affection pour ce livre car un husky est venu remplir nos vies 12 ans et elle, Freya, revenait dans les bagages de ma mère de cette partie du globe, la Laponie, et qu'un costume lapon, sami, samisk, a toujours été à la maison...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire